Brünner Beiträge zur Germanistik und Nordistik (1/2018)
Lavinia Heller / Internationalisierung der Translationswissenschaft? Zum Aktualitäts-
defizit der De-Westernizing-Debatte ●
Markéta Ederová / Dazwischen und mittendrin. Zu den Verschränkungen von Überset-
zungs- und Kulturwissenschaft nach dem Translational Turn ●
Gabriela Rykalová / Übersetzung als Problemlösung ●
Markéta Šmalcová / Die Problematik der Genera der Substantive in der Übersetzung
von Märchen ●
Iva Zündorf / Korpuslinguistik und Übersetzung von Konnektoren. Zur Bedeutung
von repräsentativen Datensammlungen und korpusbasierten sprachwissenschaftlichen
Analysen für die Übersetzungspraxis ●
Markéta Valíčková / Möglichkeiten der korpusbasierten sprachwissenschaftlichen
Analyse. Am Beispiel der Extraktion von Kollokationen im Intercorp und Sketch
Engine ●